官网首页 > 新闻中心 > 法语 > 法语留学资讯 > ​法语中和感情有关的谚语

​法语中和感情有关的谚语

作者:ISA老师来源:欧风小编时间:

摘要:今天小编要给同学们介绍一下法语中和感情有关的谚语都有哪些?让大家了解一下。

同学们知道在法语中和感情有关的谚语都有哪些吗?让小编来给你们分享一些吧!

法语

 

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je t'aime. C'est la vie que je voudrais,simple et tranquille,avec toi......

我爱你. 这就是我想要的生活,简单,平静,和你一起......
 

Personne ne meacute;rite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'eacute;tait la derniegrave;re agrave; vos cocirc;teacute;s, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
 

Avant de rencontrer recirc;veur, le ciel mai ecirc;tre organiseacute;s pour nous d'abord rencontreacute; par d'autres personnes, nous avons finalement rencontreacute; dans la cohue des gens, ils devraient ecirc;tre reconnaissants.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...

Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.

我知道人要靠钱生活,但我也知道人不克不及为了钱而生活2009年12月11日
 

Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.

那一些过于专注于小事的人凡是没有办法成绩大事

Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.

只有在迫无可奈什么时候,咱们才气做好很多工作

Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.

时间强化了友情,减弱了恋爱
 

On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!

经历了恋爱然后人们变患上不再使人对劲每一小我私人的智商都有所下降,做出荒唐的工作来这真是糟的工作

On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.

咱们忍受的疾苦只来自于咱们所爱的人,来自敌人的疾苦算没完什么

 

以上就是小编给同学们整理分享的内容了,希望会对你们的学习有帮助。

猜你喜欢more

关键词

获取验证码

立即免费体验
稍后有专业老师给您回电,请保持电话畅通
  • 全真测评

    入学测评 阶段测评

  • 科学体系

    智能词汇 专项题库

  • 学习督导

    全程监督 引导学习

  • 品牌保障

    教师护航 学习无忧

浙ICP备11056482号-4 版权所有:杭州下城区朗阁培训中心

地址:杭州市下城区体育场路288-290号建银中心b座13楼