官网首页 > 新闻中心 > 法语 > 法语介词concernant的用法-杭州欧风法语

法语介词concernant的用法-杭州欧风法语

作者:ISA老师来源:欧风小编时间:2017-09-18 10:54:26

摘要: 法语介词concernant怎么用?杭州欧风法语老师今天的内容就给同学们来详细的说一说吧,希望能帮助到同学们。  1 这是一个和所有学生都

      法语介词concernant怎么用?杭州欧风法语老师今天的内容就给同学们来详细的说一说吧,希望能帮助到同学们。
\

  1. 这是一个和所有学生都有关的通知。

  2. En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  3. Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

  4. 她直接和此事有关。

  似曾相识 Concernant

  à Voici un avis qui concerne tous les étudiants.

  介绍介词 concernant 时,为什么要先讲动词 concerner 呢?这是因为介词 concernant 从形式上看是动词

  concerner 的现在分词,也就是说, concernant 是一个由分词衍生出来的介词,因而和原动词之间有着词义上千丝万缕的联系。以上例句的意思是:这是一个和所有学生都有关的通知。句中的动词 concerner 做“涉及”、“关系”讲。而介词 concernant 也正表达同样的词义:“关于”。

  亲密接触 concerner / concernant / concerné

  介词 concernant 的用法并不复杂,掌握起来也不困难。相对的难处在于如何同时掌握和这一介词无论在拼写形式上,还是在词义上都非常接近的另外两个动词:动词 concerner 以及由过去分词衍生出来的形容词 concerné。

  我们通过例句来学习:

  En ce qui me concerne, je n’y vois aucun intérêt.

  对我来说,我看不出任何的好处。

  Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

  关于减税一事,部长的态度不肯定。

  Elle est directement concernée par cette affaire.
 
      希望今天的法语语法同学们都可以学会他们哦,祝愿同学们顺利通过考试!

猜你喜欢more

Cela面签一对一

10小时 查看详情

法语B2班

200课时 查看详情

TCF/TEF强化班

100课时 查看详情

关键词

获取验证码

立即免费体验
稍后有专业老师给您回电,请保持电话畅通
  • 全真测评

    入学测评 阶段测评

  • 科学体系

    智能词汇 专项题库

  • 学习督导

    全程监督 引导学习

  • 品牌保障

    教师护航 学习无忧

浙ICP备11056482号-4 版权所有:杭州下城区朗阁培训中心

地址:杭州市下城区体育场路288-290号建银中心b座13楼